Падтрымаць каманду Люстэрка
Беларусы на вайне
  1. Беларускія ўлады разгарнулі вайну супраць незалежных СМІ. Дапамажыце нам выстаяць
  2. Эксперты проанализировали последние заявления МИД РФ и Шойгу, который назвал западных миротворцев «законными целями» — вот их выводы
  3. «Мне кажется, это что-то жуткое». Как в Заславле чиновники поздравили 103-летнего лежачего ветерана
  4. Качанава выказалася пра павышэнне пенсій. Тым часам Фонд сацыяльнай абароны насельніцтва выхваляецца, што купаецца ў грашах
  5. Праваабаронцы: У Беларусі — масавыя затрыманні за ўдзел у пратэстах і па «справе Гаюна»
  6. Банкі ўкараняюць новаўвядзенні для ўкладаў: адны з іх могуць спадабацца кліентам, іншыя — не вельмі
  7. Стала вядома, чым цяпер займаецца экс-кіраўнік ПВТ Валерый Цапкала
  8. Ситуация в обменниках за последнюю неделю снова изменилась. Тем, кому надо сдать доллары, это вряд ли понравится
  9. У беларусов появилось новое экзотическое направление, куда не нужна виза. Узнали, как там с ценами и пляжным отдыхом
  10. Путин затягивает переговоры, а Украина атакует Крым. Что происходит на фронте российско-украинской войны
  11. BYSOL заявіў пра новыя рызыкі для людзей з «пратэсным бэкграўндам», якія ездзілі і ездзяць у Беларусь. Даведаліся падрабязнасці
  12. Зноў даражэе аўтамабільнае паліва. Але ёсць і ўмоўна пазітыўная навіна, якая можа спадабацца кіроўцам
  13. «Я больше не хочу оглядываться на то, что было». Протасевич записался на курсы в новой для себя сфере
  14. Сначала — заморозки, потом — грозы. Синоптик рассказал о погоде на неделю


Правительство Великобритании открыло вакансию представителя на переговорах с Евросоюзом для заявленной премьер-министром Киром Стармером «перезагрузки» отношений, пишет Русская служба Би-би-си.

Фото: Reuters
Флаги Евросоюза. Изображение носит иллюстративный характер. Фото: Reuters

Соискателям должности второго постоянного секретаря по Европейскому cоюзу и международным экономическим делам в аппарате кабинета министров предлагается жалование от 153 тыс. до 200 тыс. фунтов стерлингов в год (до уплаты налогов), заявки принимаются до позднего вечера 8 декабря.

В описании на портале вакансий государственных гражданских служащих сказано, что успешный кандидат будет играть ведущую роль в отношениях правительства Британии с ЕС и отвечать за защиту «ключевых интересов Соединенного Королевства», среди которых упоминаются торговля, безопасность и пограничная политика.

Также отмечается, что будущий чиновник должен быть готов к тому, что его работа будет привлекать к себе пристальное внимание в обществе, в том числе в политической сфере. Он будет главным советником премьер-министра по вопросам отношений с ЕС и шерпой, то есть «старшим и личным представителем» премьера, на переговорах с руководством блока.

С 2016 года несколько правительств консерваторов шли к власти под лозунгом выхода из Евросоюза, добились этого в 2020−2021 годах и ставили это себе в заслугу. Однако опросы показывают, что сейчас уже явное большинство британцев сожалеют о Брексите. Заметная часть тех, кто прежде выступал за выход из ЕС, теперь изменили свое мнение.

Кроме того, российская агрессия против Украины и общее чувство угрозы способствовали сближению Британии и ЕС, особенно в вопросах обороны и безопасности.

Лейбористы во главе со Стармером обещали «перезагрузить» отношения с ЕС, оговариваясь, что вступать обратно в него они не предлагают. В октябре Стармер нанес свой первый визит в Брюссель, где его тепло приняла председательница Еврокомиссии Урсула фон дер Ляйен.

«Мы перезагружаем наши отношения с ЕС, наращиваем более тесные связи в сфере торговли и безопасности и поощряем больше инвестиций со всего мира, и эта новая роль предполагает курирование этой работы, — заявил представитель аппарата правительства Великобритании. — Этот человек будет подотчетен заместителю министра по отношениям с Европейским союзом, будет руководить обсуждениями с ЕС на уровне госслужащих и содействовать цели стимуляции экономического роста».