Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Лукашенко встретился с крупным бизнесом. Не обошлось без упоминаний о «жуликах» и рассуждений о равных условиях для частников и «госов»
  2. Стало ясно, куда движется курс доллара и почему: прогноз по валютам
  3. Узнали о новом месте работы космической туристки Марины Василевской. Их сразу два: публичное и то, которое она не афиширует
  4. Гражданин США, которого Минск освободил вместе с двумя политзаключенными, рассказал о своем заключении
  5. Чиновники взялись за одну из торговых сетей. Результат — в 86% проверенных магазинов нашли нарушения
  6. Кремль заявил, что Украина должна отказаться от некоторых своих территорий, а ЕС не должен участвовать в переговорах. Что это значит?
  7. «Конец эпохи». Пять выводов Мюнхенской конференции по безопасности, которая «войдет в историю»
  8. Зеленский прокомментировал переговоры, которые США и Россия собираются провести 18 февраля в Саудовской Аравии
  9. Лукашенко рассказал, что будет с Wildberries в Беларуси
  10. Возможно, на ваше предприятие приходили идеологи с рассказами, как Беларусь прожила последние 5 лет. Вот о чем они явно не сообщили
  11. Стали известны некоторые подробности переговоров США и России в Саудовской Аравии
  12. Лукашенко подписал закон о потребительском кредите и микрозайме
  13. Что известно о «рейдах» милиции по минским «тунеядцам»? «Зеркало» узнало подробности
  14. Во всех районах Минска пройдут рейды по выявлению «тунеядцев». Отдельное внимание — работающим за границей
  15. США заявили, что готовят сделку с Лукашенко о прекращении репрессий. Узнали у экспертов, когда это может случиться
  16. Власти озадачились судьбой Wildberries, владелицу российского ритейлера вызывали к Лукашенко. Что известно о работе фирмы в Беларуси?


Исследователи из Университета Пенсильвании добились впечатляющих результатов в лечении с помощью генной терапии редкого наследственного заболевания глаз — врожденного амавроза Лебера. В среднем после получения максимальной дозы экспериментального препарата у 15 участников, получивших лечение, зрение улучшилось в 100 раз, а у двух пациентов — в 10 000 раз, пишет «Хайтек».

Изображение носит иллюстративный характер. Фото: Freepik.com
Изображение носит иллюстративный характер. Фото: Freepik.com

Врожденный амавроз Лебера (LCA1) — это генетическое заболевание, вызывающее значительную потерю зрения уже в младенчестве или раннем детстве. Оно затрагивает около 100 000 человек во всем мире и связано с мутациями в генах, чаще всего в GUCY2D, который необходим для производства необходимых для зрения белков.

В клиническом исследовании фазы I/II, результаты которого опубликованы в The Lancet, приняли участие 15 человек, включая троих детей. Все участники страдали серьезной потерей зрения. Пациентам хирургическим путем вводили под сетчатку различные дозировки генной терапии ATSN-101, адаптированной из микроорганизма AAV5. Целью терапии было исправление генетического дефекта, вызывающего заболевание.

После введения препарата исследователи регулярно тестировали зрение участников, в том числе четкость и способность видеть в темноте. У большинства пациентов зрение улучшилось в 100 раз, а у двоих из девяти, получивших максимальную дозу, наблюдалось 10 000-кратное улучшение. Один из пациентов, например, рассказал исследователям, что впервые смог ориентироваться на улице ночью только при свете костра.

«Успехи лечения в наших последних клинических испытаниях в сочетании с нашим предыдущим опытом дают надежду на эффективное лечение примерно 20 процентов детской слепоты, вызванной наследственными дегенерациями сетчатки», — отметил соавтор исследования Томас Алеман.